still red…

IMG_7187

rosso MORIS は終了致しました。

たくさんの方々に来て頂き、何度も足を運んでくださった方も多く、嬉しい展示でした。

ありがとうございます。

赤い展示が終わった今もクリスマスまで待ち遠しいこの気持ちで 少しだけ赤い常設展示しております。

沖潤子さんの新刊「PUNK」も入荷しております。

本書には、沖さん自らが撮影した4000枚の写真の中から、 厳選した作品イメージが、オールカラーで多数収録されています。

加えて、巻末に書き下ろしによる、115の作品解説が和文・英文で収められています。

本体の背を糸かがりにしたコデックス装のソフトカヴァー。

美しい箔押しをほどこした函入りです。 是非ご覧下さいませ

 

rosso MORIS have finished yesterday.
We were pleased to see you and there were many people who visited us twice even three times.
It was a really pleasant exhibition. Thank you very much.
Although the red display finished, we still show you a bit of red with our feeling like “Christmas!!”

Also the new book of Junko Oki “PUNK” is here.
Please come and visit us!

moris in red

pasta


rosso MORISの展示が6日から始まっております。

さまざまな赤の展示は10日までです。

お待ちしております!


rosso MORIS started from 6th December.

we are showing lots of red until 10th.

Please enjoy RED!

full booked

本日はたくさんの方に
「細川護光五日展」料理会お申し込み頂きました。
ありがとうございます。
多数のお申し込みを頂き、定員に達しましたので
受け付けを閉め切らせて頂きました。

またいつかこのような機会を設けたいと思っております。
どうぞよろしくお願い致します。

「細川護光五日展」は12月20日(土)から24日(水)までです。
お待ちしております。

a small change

12月20日(土)からの細川護光さんの展示は
五日間に変わりましたので
24日(水)まで開催致します。

2日目の21日(日)
細川亜衣さんのお料理の会のご予約は
明日12月1日(月)午前11時から先着順にお受け致します。

お野菜と果物中心のお料理を
細川護光さんのお皿に取り分けながら
お召し上がり頂きます。

12月21日(日)16:00-18:00
金額 5500円(15名様)
申し込み:moris.4.des@gmail.com
上記のアドレスまで、メールにてお申し込みください。
件名に「料理会申し込み」としてお名前をご明記の上、
本文にもお名前・メールアドレス・携帯電話番号・ご住所をご記入ください。
なお、ご予約はご本人からのみお受けさせていただきます。
グループでのお申し込みはできませんので、ご了承くださいませ。
受付後、こちらから予約完了メールをお送り致します。

Lots of things in december 2014 at Moris

IMG_7099
12月6日(土)から五日間はrosso MORISです。
イタリアから「赤」がたくさんやってきます。
ご自身の赤を見つけにいらしてください。

その後、20日(土)から四日間、細川護光四日展です。
二日目の21日(日)には細川亜衣さんのお料理の会をします。
お野菜と果物中心のお料理を
細川護光さんのお皿に取り分けながら
お召し上がり頂きます。

お申し込みは12月1日(月)から受け付けます。

12月21日(日)16:00-18:00
金額 5500円(15名様)
申し込み:moris.4.des@gmail.com
上記のアドレスまで、メールにてお申し込みください。
件名に「料理会申し込み」としてお名前をご明記の上、
本文にもお名前・メールアドレス・携帯電話番号・ご住所をご記入ください。
なお、ご予約はご本人からのみお受けさせていただきます。
グループでのお申し込みはできませんので、ご了承くださいませ。
受付後、こちらから予約完了メールをお送り致します。

thank you very much!

IMG_1107

IMG_1109

江面旨美展、無事に終了致しました。

たくさんのご来店、ありがとうございました!

明日、27日は搬出入のため

お休みさせて頂きます。

28日からは通常営業致します。

よろしくお願い致します。

The exhibition of Yoshi Ezura have finished today.

Thank you very much for coming.

We will be closed tomorrow on 27th and reopen from 28th.

thank you!

ezura yoshimi ten 2014

edurayoshimidm

江面旨美展

2014 11/22(土) – 11/26(水)

11am – 6pm

22日は江面さんご本人も在廊してくださいます。

女性が持っていても、男性が持っていても

かっこいい素敵なバッグが並びました。

お待ちしております。

ご購入頂いた作品は、会期後のお渡しとなります。

ご了承願います。

On 22nd there will be Ms.Ezura in our gallery.

There are stylish bags for men and women.

Please visit us.

We will pass over bags after the exhibition.

Thank you for your understanding.

on the way to Moris

阪急六甲駅からMORISまでは徒歩で約2分です。

改札を出てから、簡単ですが

動画を作ってみました。

contactのページにも簡単な地図と

mapをクリックして頂くと、google mapがご覧頂けるようにしております。

江面旨美展初日22日は混雑が予想されますため、整理券配布予定です。

整理券は朝9時頃からメゾン六甲(MORIS店舗のある集合住宅)入口で

お一人様一枚お配り致します。

開店後は入場制限させて頂きます。

MORISのまわりは住宅が多く、前の道路も狭いです。

ご近所さまにご迷惑になりますので

朝早くからお並びくださるのはご遠慮くださいませ。

ご購入頂いた作品は、会期後のお渡しとなります。

あと展示品の写真撮影はご遠慮させて頂きますので

ご了承願います。

Moris is situated about 2minute walk from Hankyu Rokko station.

I made a short film “on the way to Moris” from the station.

in the page of contact , there is a small map and

if you click “map“, google map will be opened.

from this Saturday 22nd

IMG_7047

デザインから制作まで一人でされている江面旨美さんのバッグ展は

今週土曜日から始まります。

▶︎ 江面旨美展

江面さんのバッグといえば、大きなバッグというイメージがありますが

DMのバッグはお出かけにぴったりなサイズで

バッファロー革のバッグです。

是非ご覧くださいませ

The exhibition of Yoshimi Ezura’s bag will start from this Saturday 22nd.

She designs and produce on her own.

▶︎ yoshimi ezura exhibition

Her bags are said “big bags” in general but the bag in our DM, is a perfect size for a going-out.

Please come and visit us

yoshimi ezura exhibition next week

edurayoshimidm

江面旨美展が来週となりました。

初日22日は混雑が予想されますため、整理券配布予定です。

整理券は朝9時頃からメゾン六甲(MORIS店舗のある集合住宅)入口で

お一人様一枚お配り致します。

開店後は入場制限させて頂きます。

MORISのまわりは住宅が多く、前の道路も狭いです。

ご近所さまにご迷惑になりますので

朝早くからお並びくださるのはご遠慮くださいませ。

ご購入頂いた作品は、会期後のお渡しとなります。

あと展示品の写真撮影はご遠慮させて頂きますので

ご了承願います。